Débarcadère (traduction conjointe Isabelle Dessommes)

Traduit de l'ESPAGNOL par MARIE-MADELEINE GLADIEU

About

Un roman d'amour et une enquête inscrits dans une période tragique de l'histoire du Pérou.
Alejandra a disparu. La dernière fois que Santiago l'a vue, c'était lors de ce départ précipité pour la Bolivie : il n'avait pas pu embarquer, faute de place à bord. Ils s'étaient promis de se retrouver le lendemain, de l'autre côté du grand lac.
Depuis, il va tous les jours au débarcadère et il l'attend...
D'une technique narrative très maîtrisée, ce roman entrelace différentes strates de temps et divers points de vue en un puzzle palpitant. À travers les mésaventures de Santiago et Alejandra, c'est un pan de l'histoire de Sentier lumineux qui nous est dévoilé. Mêlé malgré lui à la vie quotidienne d'une fraction armée du mouvement, Santiago le découvre de l'intérieur mais avec réticence, tandis qu'Alejandra est convaincue du bien-fondé de l'action violente. Ces perceptions antagonistes offrent au lecteur un point de vue complexe et exempt de tout manichéisme sur l'entreprise révolutionnaire dont l'action déstabilisa le Pérou dans les années 1980.


Categories : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Authors

    Eduardo Huarag

  • Traducteur

    MARIE-MADELEINE GLADIEU

  • Publisher

    Arpents De Sud

  • Distributeur

    Arpents De Sud

  • Publication date

    13/03/2023

  • EAN

    9782958603717

  • Availablity

    Available

  • Nombre de pages

    198 Pages

  • Height

    19.5 cm

  • Width

    14 cm

  • Thickness

    1.5 cm

  • Poids

    230 g

  • Support principal

    Grand format

empty