Le double voyage : Paris Athènes (1945 - 1975) (version bilingue français/anglais)

(Direction),

About

Les années 1945-1975 représentent un sommet dans les échanges culturels franco-grecs, en dépit - ou peut-être justement à cause - des crises successives que connaît la Grèce durant cette période, depuis la guerre civile (1944-1949) jusqu'à la dictature militaire (1967-1974). Le Paris de l'après-guerre exerce encore un attrait incontesté sur les élites intellectuelles et artistiques grecques, qui y trouvent à la fois un refuge contre l'arbitraire qui règne dans leur pays et une ouverture sur la modernité. La Grèce est à Paris : des architectes grecs y font carrière, souvent en passant par l'atelier de Le Corbusier, une nouvelle génération d'artistes y expose, tandis que la traduction de la littérature grecque en français connaît un essor sans précédent. Mais le voyage se fait dans les deux sens, et la France est aussi en Grèce, à travers l'influence exercée par les idées, aussi bien dans le domaine artistique que dans celui des lettres et de la philosophie. Parmi les nombreux acteurs de ce double voyage, d'une rive à l'autre de la Méditerranée, le lecteur rencontrera les noms de Candilis, Dubuisson, Xenakis, Restany, Kessanlis, Aragon, Ritsos, Éluard, Kazantzakis, Sartre, Vassilikos, Milliex et bien d'autres.

Cultural exchanges between France and Greece peaked during the three decades that spanned from 1945 to 1975, despite, or perhaps because of, the successive crises Greece had to contend with during this period, from the Civil War (1944-1949) to the military junta (1967-1974). Greek intellectual and artistic elites were still very much drawn to post-war Paris, where they found both refuge from the chaos that reigned in their native land and an opening on modernity. So, Greece came to Paris, a place where a new generation of artists got a chance to show their work, where Greek architects made a name for themselves, often starting off with a job in Le Corbusier's studio, and where Greek literature was translated into French like never before. However, this was a journey in both directions, and France also went to Greece, where French ideas flourished, in art, literature and philosophy. The names of the people who undertook this journey back and forth, from one shore of the Mediterranean to the other, include Candilis, Dubuisson, Xenakis, Restany, Kessanlis, Aragon, Ritsos, Éluard, Kazantzakis, Sartre, Vassilikos, Milliex and many others.


Categories : Sciences humaines & sociales > Histoire > Epoque contemporaine (depuis 1799) > Guerre froide (1945-1989)


  • Authors

    Lucile Arnoux-Farnoux, Collectif

  • Publisher

    Ecole Francaise D'Athenes

  • Distributeur

    Peeters

  • Publication date

    26/01/2022

  • EAN

    9782869585546

  • Availablity

    Available

  • Nombre de pages

    456 Pages

  • Height

    24 cm

  • Width

    18.5 cm

  • Thickness

    2.5 cm

  • Poids

    1 220 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Lucile Arnoux-Farnoux

Lucile Arnoux est maître de conférences en littérature comparée à l'université de Tours et traductrice littéraire. Ses recherches portent notamment sur la littérature néo-hellénique et sur les relations culturelles entre la France et la Grèce. Elle a publié récemment les ouvrages collectifs Le double voyage : Paris-Athènes 1919-1939 (EFA, 2018) et Le double voyage : Paris-Athènes 1945-1975 (EFA, 2021), et écrit avec Alexandre Farnoux une histoire de l'École française d'Athènes, A` l'ombre du Lycabette. L'École française et la ville d'Athènes (EFA, 2021).

Collectif

.

empty