Sant Erwan
 / 

Breton Sant Erwan (édition en breton)

Résumé

Diwar ar skridoù niverus a denn da brosez santeladur Sant Erwan en deus fellet d'an Ao. Klerg adkavout, dindan o gwiskadoù latin, ar stummoù brezhonek a oa d'an anvioù tud ha lec'hioù meneget gant an testoù. Drezo ivez, hag en tu-hont dezho, mont tostoc'h un tamm ouzh buhez an dud en amzer-hont. An hini kentaén eo bet Klerg o pegiñ el labour-se, ha barregezh a oa gantañ evit hen ober : gouiziek war al latin hag ivez war ar c'hembraeg, pezh na oa ket didalvoud a-wechoù evit kompren gerioù brezhonek 'zo. C'est à partir des nombreux écrits autour du procès de la sanctification de Saint-Yves qu'a voulu M. Klerg retrouver, sous les habits latins, les formes bretonnes des noms de gens et de lieux cités dans les témoignages. A travers eux, et au delà également, aller un peu plus près de la vie des gens de cette époque. M. Klerg est le premier à mener ce travail et il en a les capacités : il maîtrise le latin et aussi le gallois, ce qui n'est pas inutile parfois pour comprendre certains termes bretons.

Customer reviews

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

  • EAN

    9782868631527

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    186 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    15 cm

  • Lectorat

    Public motivé

  • Distributeur

    Coop Breizh

Categories : Religion & Esotérisme > Christianisme > Christianisme généralités > Essais / Réflexions / Ecrits sur le christianisme

empty