Aloe ferox

Traduction ANNIE KROON  - Langue d'origine : NEERLANDAIS

À propos

Dans les années 1930, un couple de japonais s'installe à batavia et occupe une modeste maison dont il partage le jardin avec deux autochtones, eurasiennes désoeuvrées et cancanières.
Dans ce jardin, une plante immense aux bras tendus vers le ciel semble déplaire à la jeune femme: raide et agressive, cet aloès lui fait regretter l'élégance des pivoines odorantes de son pays natal. derrière la haie, les voisines épient mme yamada à longueur de journée, interprètent les mystères de son comportement. mais lorsqu'elle sera en danger tout près de l'aloès, les deux commères assisteront sans comprendre à un drame qui les dépasse.
Ecrites depuis 1948, les sept nouvelles rassemblées ici par l'auteur illustrent parfaitement la thématique de l'ensemble de son oeuvre. elles abordent ainsi le thème du secret, ou de l'empathie avec un passé dont la présence peut être étrangement ressentie, et parfois envahir notre imaginaire. raffinement, solidité de l'écriture: marque indélébile d'un auteur qui montre à travers le temps une remarquable permanence: finesse psychologique et puissance imaginative qui ne se contente pas d'investir le passé mais s'aventure souvent aux franges de l'étrange.
Ce petit livre complète avec bonheur la découverte de l'oeuvre de la grande romancière néerlandaise.

Categories : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • Authors

    Hella S. Haasse

  • Traducteur

    ANNIE KROON

  • Publisher

    Actes Sud

  • Publication date

    01/09/2008

  • EAN

    9782742777341

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    157 Pages

  • Longueur

    21.8 cm

  • Largeur

    11.5 cm

  • Épaisseur

    1.1 cm

  • Poids

    155 g

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty