Deuils

Traduction DAVID FAUQUEMBERG  - Langue d'origine : ESPAGNOL

Over...

Le point de départ de Deuils, c'est le retour du narrateur dans la maison de ses grands-parents où Salomon, son oncle, avait vécu avant de se noyer à l'âge de cinq ans dans le lac Amatitlan. A partir là, le récit se construit comme un puzzle narratif où se mêlent des souvenirs épars, afin de reconstituer l'histoire de sa famille. Mais comment faire la distinction entre les souvenirs bien réels et ceux que l'on a brodés à partir d'une image, d'une phrase, d'un non-dit, d'un mythe ? Car cette histoire de noyade n'a semble-t-il nullement marqué le petit frère du narrateur.
Dans cette nouvelle pierre à l'édifice littéraire d'Eduardo Halfon, l'auteur guatémaltèque continue d'étudier les mécanismes de la construction d'identité et se concentre sur ceux qui prennent leur source dans les relations fraternelles. Un roman profond et émouvant, qui appuie la réputation de son auteur, un de ces écrivains qui savent dire beaucoup en peu de mots.



Genres : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • ISBN

    9782710383918

  • Beschikbaarheid

    Beschikbaar

  • Aantal pagina's

    152 Pagina's

  • lengte

    22 cm

  • breedte

    13.5 cm

  • dikte

    1.6 cm

  • Bestandsgrootte

    186 g

  • Verdeler

    Sodis

  • Formaat

    Grand format

Bijkomende informatie : Ingenaaid  

empty