Les equilibres aleatoires Les equilibres aleatoires
Les equilibres aleatoires Les equilibres aleatoires
 / 

Les equilibres aleatoires

Traduction DOMINIQUE LEPREUX  - Langue d'origine : ESPAGNOL

À propos

Pour survivre, dit-elle, entortillant entre ses doigts quelques mèches de cheveux blond platine, moi je relativise tout.
Vous savez ? voilà le secret : la relativité. et sinon, adressez-vous à einstein ! je me dis par exemple : « bon, tu n'es pas une vraie blonde, mais au moins tu peux te teindre, et même si les teintures ne sont pas aussi bonnes qu'elles le promettent, au moins tu as des cheveux. » bon, je ne suis pas grande, mais je peux porter des talons, pas vrai ? et même si je me suis déjà fait trois entorses avec ces fichues godasses, ça veut dire qu'avant de porter des talons tous les jours j'avais de si bonnes jambes qu'elles n'avaient jamais connu la moindre foulure. bon, je n'ai pas d'argent, c'est vrai. mais au moins, j'ai des poches, ce qui veut dire que j'ai une veste, et que j'ai pu me l'acheter, même avec des poches vides.

Dans ce roman fantasque, angela vallvey manie une prose joyeuse et nous incite à la réflexion. a travers le destin de madrilènes branchés pris dans les contraintes du monde d'aujourd'hui, se dessine un véritable petit traité du bonheur où l'humour le dispute à la philosophie.

Angela vallvey est née en 1964 à ciudad real et vit aujourd'hui à genève. licenciée en histoire contemporaine, elle a également étudié la philosophie et l'anthropologie. les equilibres aléatoires a reçu le prix nadal 2002 (équivalent espagnol du prix goncourt).

Categories : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782709624084

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    382 Pages

  • Longueur

    22.5 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Poids

    400 g

  • Distributeur

    Hachette

  • Support principal

    Grand format

empty