/

Déjà lu ?

Donnez votre avis

Recommandez ce produit

Dictionnaire kurde-français dialecte soranî (2e édition)

Liste

Cet ouvrage n'a pas encore été noté

Donnez votre avis

Le kurde soranî, parlé par plus de douze millions de Kurdes d'Irak et d'Iran, a été introduit comme langue d'enseignement au nord de l'Irak dès 1919, soit un siècle après son passage de l'oralité à l'écrit. Aujourd'hui, il est la première langue enseignée dans la majeure partie des écoles et des universités kurdes de ce pays, le kurde ayant été reconnu comme langue nationale en Irak, au même titre que l'arabe, de par la Constitution adoptée par référendum en 2005. Écrit en caractères arabo-persans, avec de nombreuses modifications correspondant à sa propre phonétique, le kurde soranî fait depuis une vingtaine d'années l'objet de nombreux dictionnaires bilingues avec les langues d'Europe. Le besoin d'un dictionnaire kurde-français d'importance se faisait sentir. Ce dictionnaire est le résultat d'un travail de vingt ans. Il contient 22 000 entrées, 3 000 variantes correspondant aux entrées, près de 2 000 sous-entrées (verbes composés) et plus de 1 000 expressions. On y trouve le radical de chaque verbe simple ou celui des composés lorsque le verbe simple n'est plus employé dans la langue parlée ou écrite. La catégorie grammaticale de chaque entrée est indiquée, ainsi que le niveau de langue chaque fois que cela a semblé nécessaire. Les entrées sont écrites en caractères arabes et en transcription latine. Pour le reste, la présentation uniquement en transcription a été adoptée par souci de ne pas augmenter le volume. Pour mieux faire apprécier la saveur des expressions et mots imagés, il a été souvent procédé à une traduction littérale.

- 34.00 €

En stock dans 2 librairies Choisir ma librairie

Autres informations

  • EAN 9782360570256
  • Disponibilité disponible
  • Nombre de pages 585 pages
  • Longueur 24 cm
  • Largeur 17 cm

Rayon(s) : Parascolaire > Langues > Guides de conversation (langues étrangères)


empty