Une langue pour abri Une langue pour abri
Une langue pour abri Une langue pour abri
 / 

À propos

Chaque langue a sa mémoire à elle qui établit son tracé à elle dans le champ du réel, tout différent de la langue voisine, en l'occurrence l'allemand. Or, dès ce moment, au début des années quarante du siècle dernier, on sait que cette langue est déjà irrémédiablement déformée par le jargon hitlérien qu'on a l'occasion d'entendre à la radio. Mais on garde aussi en soi la mémoire de la langue allemande de l'enfance, celle qui ne fut pas encore entamée par le nazisme, où la mémoire s'est faite et dont les paysages intérieurs se raccordent bientôt aux nouveaux paysages nés de la langue française. -Georges-Arthur Goldschmidt.

Categories : Littérature générale > Biographie / Témoignage littéraire > Autobiographie / Mémoires / Journal intime

  • EAN

    9782354280307

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    57 Pages

  • Longueur

    22.5 cm

  • Largeur

    16.7 cm

  • Épaisseur

    0.5 cm

  • Poids

    150 g

  • Distributeur

    Interforum

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Georges-Arthur Goldschmidt

Né en 1928 en Allemagne, Georges-Arthur Goldschmidt a choisi le français comme langue d'expression et d'écriture. Ecrivain et essayiste, il est aussi traducteur d'oeuvres de Nietzsche, Kafka, Peter Handke.

Découvrez un extrait PDF
empty