Il est 15h30 et nous sommes toujours vivants : journal de guerre (traduction conjointe Françoise Mancip)

Traduction OLIVIER MANNONI  - Langue d'origine : UKRAINIEN

About

Kharkiv. Marioupol. Lougansk. Tchernihiv. Boutcha...
« Je prie mes lecteurs, tous ceux qui sont auprès de nous par la pensée en ce moment, de graver dans leur mémoire ces noms de villes ukrainiennes. Ces lieux nous appartiennent à nous tous. La responsabilité de leur sécurité incombe au monde entier. ».

Dès le début de la guerre en Ukraine, le 24 février 2022, l'écrivaine et photographe Evgenia Belorusets a entrepris de tenir un journal, dans lequel elle raconte le quotidien des habitants de Kiev : le sifflement des bombes, le silence des rues dévastées, la sidération, l'effroi, l'incertitude. Mais la vie, aussi, qui continue vaille que vaille à travers les gestes les plus anodins - échanger quelques mots avec un voisin, s'asseoir un moment sur un banc dans un parc, attraper au vol le miracle d'un sourire, d'un rayon de soleil, d'une minute de répit.

Avec ce document exceptionnel, dans lequel dialoguent textes et photographies, Evgenia Belorusets fait acte de résistance à sa manière intime, tentant, par les seules armes de l'art et de la littérature, de nous faire prendre la mesure exacte, à hauteur d'humanité, du drame qui se joue aujourd'hui à nos portes.

Categories : Littérature > Actualités & Reportages

Categories : Littérature > Biographie / Témoignage littéraire > Témoignages > Catastrophe / Guerre / Dictature

  • Authors

    Evgenia Belorusets

  • Traducteur

    OLIVIER MANNONI

  • Publisher

    Christian Bourgois

  • Distributeur

    Sodis

  • Publication date

    07/05/2022

  • EAN

    9782267046878

  • Availablity

    Available

  • Nombre de pages

    150 Pages

  • Height

    20 cm

  • Width

    12 cm

  • Thickness

    1.4 cm

  • Poids

    256 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty