L'autre nom : septologie I-II

Traduit du NORVEGIEN par JEAN-BAPTISTE COURSAUD

About

Nous sommes sur la côte sud-ouest de la Norvège, quelques jours avant Noël. Asle, un peintre veuf, mène une vie recluse ; ses deux amis sont un voisin, Åsleik, un pêcheur traditionnel, et Beyer, son galeriste. À Bjørgvin, la grande ville d'à côté, habite un autre homme du nom de Asle. Lui aussi est peintre, mais vit dans la solitude la plus complète et est alcoolique au point d'y perdre la santé. Pour une raison ou pour une autre, Asle entend ramener son homonyme du côté des vivants.
L'Autre Nom se déroule sur quelques heures de la vie d'un homme confronté aux grandes questions de l'existence : le deuil, la mort, les silences qui nous lient ou nous éloignent les uns des autres. Écrit dans une langue hypnotique et musicale capable d'exprimer les fluctuations les plus subtiles de la conscience, c'est un grand roman qui explore la façon dont nous luttons tous pour garder l'espoir et la foi dans un monde sans transcendance.

Categories : Littérature > Romans & Nouvelles

  • Authors

    Jon Fosse

  • Traducteur

    JEAN-BAPTISTE COURSAUD

  • Publisher

    Christian Bourgois

  • Distributeur

    Sodis

  • Publication date

    30/09/2021

  • Collection

    Litterature Etrangere

  • EAN

    9782267044713

  • Availablity

    Available

  • Nombre de pages

    432 Pages

  • Height

    20 cm

  • Width

    12 cm

  • Thickness

    2.7 cm

  • Poids

    352 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Jon Fosse

  • Naissance : 1-1-1959
  • Age : 64 ans

Jon Fosse est né en 1959 à Haugesund en Norvège. Depuis la fin des années 1960, il vit à Bergen. Il fait des études de littérature comparative puis enseigne à l'Académie d'écriture de Bergen entre 1987 et 1992. En 1983, il publie son premier roman Raudt, svart (Rouge, noir). Il écrit aussi des nouvelles, des poèmes, des livres pour enfants et des essais. Mais la renommée internationale viendra grâce au théâtre. Jon Fosse est aujourd'hui, avec Ibsen, le dramaturge norvégien le plus joué. Ses œuvres sont traduites dans plus de quarante langues et ont été montées par des metteurs en scène reconnus (Thomas Ostermeier, Claude Régy, Patrice Chéreau...). Il donne à ses textes une tonalité singulière et une atmosphère étrange : il conçoit le théâtre comme « une forme d'art minimaliste ». En 2003, il est nommé chevalier de l'ordre du Mérite. Sa pièce Die Nacht singt ihre Lieder (Et la nuit chante) est adaptée à l'écran par Romuald Karmakar en 2004.

empty