Marienbad électrique

Traduction ANDRE GABASTOU  - Langue d'origine : ESPAGNOL

Over...

Un essai destiné à accompagner le travail de l'artiste Dominique Gonzalez-Foerster, pour laquelle une exposition est consacrée en 2015. L'auteur s'interroge sur la question de la représentation contemporaine et propose un éloge de l'art.

Genres : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Enrique Vila-Matas

  • Traducteur

    ANDRE GABASTOU

  • Uitgever

    Christian Bourgois

  • Verschijningsdatum

    03/09/2015

  • ISBN

    9782267028874

  • Beschikbaarheid

    Beschikbaar

  • Aantal pagina's

    128 Pagina's

  • lengte

    20 cm

  • breedte

    12 cm

  • dikte

    0.8 cm

  • Bestandsgrootte

    142 g

  • Verdeler

    Sodis

  • Formaat

    Grand format

Bijkomende informatie : Ingenaaid  

Enrique Vila-Matas

Enrique Vila-Matas est né à Barcelone en 1948. À dix-huit ans, il est embauché comme rédacteur dans une revue de cinéma, Fotogramas, pour laquelle il réalise parfois de fausses interviews. De 1974 à 1976 il vit à Paris et loue une chambre de bonne à Marguerite Duras. Il raconte ses aventures parisiennes trente ans plus tard dans Paris ne finit jamais (2004). De retour dans sa ville natale en 1976, Enrique Vila-Matas se consacre à l'écriture ; il est également chroniqueur pour divers journaux catalans. Il a reçu le prestigieux prix Herralde de Novela en 2002 et le prix Médicis étranger 2003 pour Le Mal de Montano.

empty