Un vrai crime pour livre d'enfant
Un vrai crime pour livre d'enfant
 / 

Un vrai crime pour livre d'enfant

Traduction ANTOINE CAZE  - Langue d'origine : ANGLAIS (AUSTRALIE)

À propos

Sous les apparences d'une histoire classique d'adultère et de vengeance, ce premier roman distille des richesses inestimables.
La jeune Chloe Hooper réussit en effet le tour de force de combiner roman policier, roman d'apprentissage, roman historique et conte (cruel) pour enfants. Sans oublier une réflexion sur la mécanique de l'écriture elle-même, par le biais des multiples récits enchâssés. Le vertige naît de ce que toutes ces pièces s'emboîtent de façon presque trop parfaite. Les différents niveaux de lecture et d'écriture s'imbriquent avec une élégance raffinée, car Chloe Hooper a le don de l'image qui fait mouche, un sens rare du réalisme magique; c'est une styliste hors pair.
Le mystère, la perversité, l'érotisme, la sourde violence s'épaississent à chaque page, mais sont toujours ponctués d'un humour caustique qui évoque les meilleurs romanciers de l'école anglo-américaine. Ce roman est une fable cruelle sur la perte de l'innocence, qui est aussi la venue à l'écriture.

Categories : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782267016369

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    291 Pages

  • Longueur

    20 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    315 g

  • Distributeur

    Sodis

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty