Le maître et Marguerite Le maître et Marguerite
Le maître et Marguerite
Le maître et Marguerite
 / 

Le maître et Marguerite

Traduction CLAUDE LIGNY  - Langue d'origine : RUSSE

Over...

Pour retrouver l'homme qu'elle aime, un écrivain maudit, Marguerite accepte de livrer son âme au diable. Version contemporaine du mythe de Faust, transposé à Moscou dans les années 1930, Le Maître et Marguerite est aussi l'une des histoires d'amour les plus émouvantes jamais écrites. Mikhaïl Boulgakov a travaillé à son roman durant douze ans, en pleine dictature stalinienne, conscient qu'il n'aurait aucune chance de le voir paraître de son vivant. Écrit pour la liberté des artistes et contre le conformisme, cet objet d'admiration universelle fut publié un quart de siècle après la mort de celui qui est aujourd'hui considéré comme l'égal de Dostoïevski, Gogol ou Tchekhov.
Cette édition s'accompagne d'un appareil critique et d'une introduction de la spécialiste de la littérature russe Marianne Gourg, qui a également révisé la traduction.

Genres : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • ISBN

    9782221221136

  • Beschikbaarheid

    Beschikbaar

  • Aantal pagina's

    682 Pagina's

  • lengte

    18.3 cm

  • breedte

    12.4 cm

  • dikte

    3.2 cm

  • Bestandsgrootte

    426 g

  • Verdeler

    Interforum

  • Formaat

    Poche

Bijkomende informatie : Ingenaaid  

empty