France Info : Prix France Info de la BD d'actualité et de reportage 2003

Samenvatting

L'action, au début du récit, se situe en Algérie en novembre 1954, au cours des premières semaines de l'insurrection. On suivra en parallèle les destinées des différents personnages : Sauveur et Marianne, jeunes français insouciants qui demeurent à Alger. Samia, étudiante en médecine et son cousin Ali, également étudiant. Octave, proche parent de Marianne, gradé récemment rentré de Dien Bien Phu pour venir grossir les rangs de l'armée française en Algérie. Mourad enfin, qui prendra le maquis pour le FLN montant. Le récit s'articule cependant autour du jeune berger Saïd, qui habite un village perdu dans lequel tous les personnages se rendront à un moment ou l'autre de l'histoire. Ferrandez nous livre, avec la sensibilité qu'on lui connaît, une histoire empreinte de vérité, de vécu. Les héros ne sont jamais jugés, l'auteur cherche au contraire à analyser le parcours des individus. Chaque communauté présente en Algérie à l'époque est représentée, ainsi que ses réactions face aux grands tourments de l'Histoire.


Genres : Bandes dessinées / Comics / Mangas > Bandes dessinées > Ados / Adultes > Histoire


  • Auteur(s)

    Jacques Ferrandez

  • Uitgever

    Casterman

  • Verdeler

    Union Distribution

  • Verschijningsdatum

    10/10/2002

  • Serie

    Univers D'Auteurs

  • ISBN

    9782203390027

  • Beschikbaarheid

    uitverkocht

  • Aantal pagina's

    64 Pagina's

  • lengte

    30.4 cm

  • breedte

    22.6 cm

  • dikte

    1 cm

  • Bestandsgrootte

    545 g

  • Serie

    carnets d'Orient

  • Verdeler

    Flammarion

  • Formaat

    Grand format

  • Dewey

    741.5

Bijkomende informatie : Gebonden  

Jacques Ferrandez

JACQUES FERRANDEZ en 1955 à Alger. Après l'École des arts décoratifs de Nice, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée. En 1987, il débute « Carnets d'Orient », une fresque sur l'histoire de la présence française en Algérie. Spécialiste incontesté de la question algérienne, il adapte la nouvelle de Camus, « L'Hôte », en 2009, avant de transposer de façon magistrale « L'Étranger », en 2013.

empty