France Info : Prix France Info de la BD d'actualité et de reportage 2003

About

L'action, au début du récit, se situe en Algérie en novembre 1954, au cours des premières semaines de l'insurrection. On suivra en parallèle les destinées des différents personnages : Sauveur et Marianne, jeunes français insouciants qui demeurent à Alger. Samia, étudiante en médecine et son cousin Ali, également étudiant. Octave, proche parent de Marianne, gradé récemment rentré de Dien Bien Phu pour venir grossir les rangs de l'armée française en Algérie. Mourad enfin, qui prendra le maquis pour le FLN montant. Le récit s'articule cependant autour du jeune berger Saïd, qui habite un village perdu dans lequel tous les personnages se rendront à un moment ou l'autre de l'histoire. Ferrandez nous livre, avec la sensibilité qu'on lui connaît, une histoire empreinte de vérité, de vécu. Les héros ne sont jamais jugés, l'auteur cherche au contraire à analyser le parcours des individus. Chaque communauté présente en Algérie à l'époque est représentée, ainsi que ses réactions face aux grands tourments de l'Histoire.


Categories : Bandes dessinées / Comics / Mangas > Bandes dessinées > Ados / Adultes > Histoire


  • Authors

    Jacques Ferrandez

  • Publisher

    Casterman

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Publication date

    10/10/2002

  • Collection

    Univers D'Auteurs

  • EAN

    9782203390027

  • Availablity

    Available

  • Nombre de pages

    64 Pages

  • Height

    30.4 cm

  • Width

    22.6 cm

  • Thickness

    1 cm

  • Item weight

    545 g

  • Série

    carnets d'Orient

  • Diffuseur

    Flammarion

  • Support principal

    Grand format

  • Dewey

    741.5

Infos supplémentaires : Relié  

Jacques Ferrandez

JACQUES FERRANDEZ en 1955 à Alger. Après l'École des arts décoratifs de Nice, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée. En 1987, il débute « Carnets d'Orient », une fresque sur l'histoire de la présence française en Algérie. Spécialiste incontesté de la question algérienne, il adapte la nouvelle de Camus, « L'Hôte », en 2009, avant de transposer de façon magistrale « L'Étranger », en 2013.

empty