L'orme du Caucase (d'après l'oeuvre de Ryüchiró Utsumi. traduction conjointe Frédéric Boilet)

Traduit du JAPONAIS par MARIE-FRANCOISE MONTHIERS

About

Chacune des nouvelles de ce recueil retrace une tranche de vie. Avec délicatesse, et par petites touches, Jirô Taniguchi campe des portraits de jeunes, de vieux, d'enfants à un moment difficile de leur existence. Comme la petite Hiromi, confiée provisoirement par sa maman à ses grands-parents, qui est terrorisée à l'idée d'être abandonnée. Ou comme M. Harada qui ne se résout pas à faire couper cet orme si beau et aux couleurs si subtiles, au simple prétexte qu'en automne, ses feuilles tombent dans la cour des voisins. Ou encore M. Iwasaki qui, par le plus pur des hasards, retrouve sa fille de 25 ans qu'il avait quittée alors qu'elle était encore bébé. Il finit par l'aborder, mais n'ose pas lui révéler son identité... Une nouvelle démonstration du très grand talent de Taniguchi, tout en pudeur et en sensibilité.


Categories : Bandes dessinées / Comics / Mangas > Bandes dessinées > Ados / Adultes > Adaptation
Categories : Bandes dessinées / Comics / Mangas > Bandes dessinées > Ados / Adultes > Documentaire / Société


  • Authors

    Jirô Taniguchi

  • Traducteur

    MARIE-FRANCOISE MONTHIERS

  • Publisher

    Casterman

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Publication date

    04/09/2019

  • Collection

    Ecritures

  • EAN

    9782203192423

  • Availablity

    Available

  • Nombre de pages

    224 Pages

  • Height

    24.1 cm

  • Width

    17.2 cm

  • Thickness

    2.2 cm

  • Poids

    414 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Jirô Taniguchi

Jirô Taniguchi fait ses débuts dans la bande dessinée
en 1970 avec Un été desséché. De 1976 à
1979, il publie avec le scénariste Natsuo Sekigawa
plusieurs récits d'inspiration hard-boiled, dont Ville
sans défense, Le Vent d'ouest est blanc et Lindo 3.
Influencé par des auteurs européens – Moebius, Bilal
ou Crespin –, il travaille ensuite en solitaire et
signe, entre autres, L'Homme qui marche, Le Chien
blanco (2 volumes), Le Journal de mon père (2 volumes),
Quartier lointain (2 volumes), L'Orme du
caucase (adaptation de nouvelles d'Utsumi), Terre
de rêves, L'homme de la toundra, Le Gourmet solitaire
– autant d'albums traduits et publiés par
Casterman. Il réside au Japon.

empty