Si rude soit le début
 / 

Si rude soit le début

Traduction MARIE-ODILE FORTIER-MASEK  - Langue d'origine : ESPAGNOL

Résumé

Madrid, 1980. Après quarante années de dictature, le vent du changement souffle sur la société espagnole. Le jeune Juan de Vere vient d'être embauché comme secrétaire par le célèbre réalisateur Eduardo Muriel. Celui-ci lui présente sa femme, la belle et inquiétante Beatriz, lui fait connaître son cercle d'amis et lui ouvre sans le savoir une porte dérobée sur son intimité et ses souvenirs. D'abord fasciné par la vie de son patron, Juan découvre progressivement que le brillant décor a un envers bien plus obscur : pourquoi Eduardo Muriel déteste-til sa femme? Où se rend cette dernière lors de ses longues promenades en ville sans but apparent? Qui est en réalité le docteur Van Vechten, ce vieil ami de la famille, et faut-il croire ce qu'on raconte à son sujet? Le jeune secrétaire va essayer d'éclaircir ces mystères, et bien d'autres, au cours d'une enquête captivante qui servira de cadre à son éducation sentimentale, dans ces années où Madrid s'est transformé en une interminable fête. Après le succès mondial de Comme les amours (Gallimard, 2013), Javier Marías signe une éblouissante fable moderne sur les frontières souvent incertaines entre la passion et la haine, entre la justice et le désir de vengeance, entre l'oubli et l'impossibilité du pardon.

Customer reviews

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

  • EAN 9782072825231
  • Disponibilité Disponible
  • Nombre de pages 608 Pages
  • Longueur 18 cm
  • Largeur 11 cm
  • Épaisseur 3 cm
  • Poids 310 g
  • Distributeur Sodis

Série : Non précisée

Rayon(s) : Littérature générale > Romans & Nouvelles

empty