Littérature traduite

  • Ce recueil d'articles, de chapitres et de textes inédits sélectionnés dans l'oeuvre de l'un des plus grands spirituels de notre époque a pour ambition de contribuer à redonner l'enthousiasme des premiers chrétiens découvrant une Voie nouvelle.
    En soulevant les voiles de l'accoutumance, de l'indifférence et de l'oubli, le but est d'aider le lecteur à acquérir une perception nouvelle du christianisme, un sens plus aiguisé de la signification sous-jacente et du pouvoir transformateur de ses doctrines, symboles et méthodes spirituels.
    Largement reconnu comme l'un des éminents spécialistes du XXe siècle dans le domaine des religions comparées, Schuon est l'un des principaux porte-parole de l'école traditionnelle et pérenne. La profondeur et la compétence révélées dès de ses premiers écrits lui ont apporté une reconnaissance internationale des années 30 jusqu'à sa mort en 1998.
    Frithjof Schuon était cependant bien plus qu'un érudit. Artiste et poète accompli, il était avant tout un homme de prière, dont le message fondamental, quelle que soit son expression, restait toujours lié à l'importance de la foi et de la pratique spirituelle. « Même si nos écrits n'avaient en moyenne pas d'autre résultat que la restitution, pour quelques-uns, de cette barque salvatrice qu'est la prière », a-t-il écrit un jour, « nous devrions à Dieu de nous tenir pour profondément satisfait ».

  • "Tout enseignement spirituel présuppose une modalité orale et personnelle qui est le véhicule d une transmission et d un rapport ""d âme à âme"" en l absence desquels la voie spirituelle risquerait de demeurer trop théorique et abstraite. Schuon était un guide spirituel, et sa correspondance concerne ceux qui se trouvaient sous sa direction mais aussi ses lecteurs et tous ceux qui recherchaient ses conseils. Schuon a fait preuve d une très grande générosité dans la dispensation de son enseignement et dans sa capacité d écoute et de compassion."

empty