Support
Languages
Chandeigne
-
En 1917, plus que quatre cents ans après la conversion forcée des juifs au Portugal (1497), et près de cent ans après l'abolition de l'Inquisition (1821), Samuel Schwarz (1880-1953), juif polonais,
-
Sous le ciel de l'Eden ; une mémoire marrane au Pérou ?
Nathan Wachtel
- Chandeigne
- Peninsules
- 13 February 2020
- 9782367321943
En 1989, la ville de Celendín dans la région luxuriante de Cajamarca au Nord du Pérou se fait le théâtre d'un phénomène de conversion collective au judaïsme orthodoxe suivi par de nombreux départs pour Israël. Nathan Wachtel, éminent spécialiste de l'Amérique latine et auteur de nombreux livres sur la culture marrane nous plonge dans une enquête sur les origines juives portugaises de cette ville.
Deux thèses co-existent quant à l'explication de cette présence. La première consiste à dire que des nouveaux-chrétiens auraient quitté le Brésil au xvie siècle pour fuir l'Inquisition. Après avoir suivi le cours de l'Amazone, puis du Rio Marañon, ils seraient arrivés par le mont Gelig dans la vallée de Celendín, séduit par la beauté du paysage ils décidèrent de s'y établir. Selon la seconde thèse, les juifs seraient arrivés au Pérou à l'époque de Francisco Pizzaro, envoyés par la reine d'Espagne pour travailler dans les mines. Ils s'allièrent aux Indiens et lorsque les Espagnols voulurent les punir ils s'enfuirent et se réfugièrent à Celedín. La ville apparaissant dans les deux cas comme une sorte de terre promise, l'Éden. Le chemin spirituel de cette communauté intrigue, il semble inversé. Comment une communauté à la très lointaine origine juive, passée par le marranisme (nouveaux-chrétiens maintenant des pratiques juives secrètement), a pris le chemin vers une conversion au judaïsme orthodoxe ? Nathan Wachtel évoque les pratiques diffuses, dites marranes par la population de Celendín, et la forte présence de cette origine dans l'imaginaire collectif comme initiateur d'un questionnement. Il dresse le portrait de Segundo Villanueva qui dès les années 60 remettra en question la foi catholique en étudiant au plus près les textes bibliques. Il se dirigera alors de plus en plus fermement vers le judaïsme, en créant d'abord la Congrégation Israël de Díos pour être ensuite reconnu officiellement comme juif.
Grâce à une enquête de terrain, la présentation de nombreux témoignages, le recours à de nombreuses archives inquisitoriales, administratives ainsi qu'à la lecture des mythes de création de la ville, l'historien retrace l'histoire étonnante et passionnante de cette communauté ayant une mémoire marrane. La force de ce texte se trouve dans la singularité de cette histoire mais aussi dans la capacité de Nathan Wachtel à faire participer le lecteur aux avancées de son enquête ! Elle gagne corps et le lecteur se fait historien !
-
La supercherie dévoilée ; une réfutation du catholicisme au Japon au XVIIe siècle
Jacques Proust
- Chandeigne
- Peninsules
- 24 May 2013
- 9782915540970
La Supercherie dévoilée a été écrite en 1636, au Japon, par Cristóvão Ferreira, ancien jésuite portugais, qui avait abjuré sous la torture, pendant la grande persécution déclenchée en 1614 contre les missions chrétiennes implantées dans l'archipel par François Xavier.
Texte court, extrêmement dense, il était destiné à fournir un argumentaire aux autorités japonaises chargées de combattre la religion étrangère. Son originalité tient au fait que Ferreira, homme de grande culture philosophique et théologique, ayant vécu vingt ans dans la clandestinité, critique le catholicisme du dedans, en utilisant les armes conjuguées de la science biblique, de l'aristotélisme averroïste, de l'érasmisme, voire du marranisme.
Le commentaire détaillé de Jacques Proust, nous invite à voir dans La Supercherie dévoilée, un compendium de l'hétérodoxie européenne du début du XVIIe siècle, fruit des doutes et de la révolte que l'auteur, Cristóvão Ferreira, portait probablement déjà en lui avant que l'" Inquisition " japonaise ne l'arrête.
-
Consolation aux tribulations d'Israël
Samuel Usque
- Chandeigne
- Peninsules
- 6 November 2014
- 9782915540376
La Consolation aux tribulations d'Israël de Samuel Usque, publiée à Ferrare en 1553, est un des textes majeurs portugais du xvie siècle et aussi le premier texte marrane écrit en portugais.
Samuel Usque est né au Portugal, dans le milieu des marranes, victimes de la conversion forcée des juifs à l'extrême fin du XVe siècle. Il s'enfuit à Anvers, puis en Italie, avec le soutien de la célèbre doña Gracia Nassi.
C'est à Ferrare, où la maison d'Este accorde sa protection aux réfugiés de la péninsule Ibérique, qu'il publie en 1553 la Consolation aux Tribulations d'Israël dans le but de faire revenir les « messieurs de l'Exil » au judaïsme. Présentée sous la forme d'un dialogue pastoral, cette « Histoire des Juifs », allant des origines bibliques aux persécutions médiévales et aux tragiques événements portugais dont l'auteur a été un témoin direct, a été immédiatement exploitée par les chroniqueurs utilisant l'hébreu et, du coup, a largement façonné la mémoire historique juive à l'époque moderne.
Cette oeuvre est un exemple caractéristique de la littérature des conversos partagée entre deux univers et traditions culturels : la tradition ibérique chrétienne et la tradition juive. Mais, elle est en même temps tenue, par ses accents lyriques proches d'un Camões ou d'un Bernardim Ribeiro, pour l'un des chefs-d'oeuvre de la littérature portugaise.
Cette première traduction française de la Consolation est magistralement introduite par l'historien Yosef H. Yerushalmi (reprise de l'introduction à l'édition portugaise de 1989, Fundação Gulbenkian). Cette longue introduction est à la fois une histoire brève des juifs et des marranes au Portugal aux xve et xvie siècles et une analyse historique du texte de Usque.
-
Fables de la mémoire ; la glorieuse bataille des Trois Rois (1578)
Lucette Valensi
- Chandeigne
- Peninsules
- 17 October 2009
- 9782915540604
La grande bataille des trois rois (el-Ksar el kébir, 4 août 1578), la mort du souverain portugais dom Sébastien & l'impact de l'événement dans les mémoires musulmane, juive et chrétienne.
Au point de départ, un événement : une guerre qui présente l'économie d'une tragédie classique. Elle se joue en quelques heures, en une seule bataille, qui s'achève par une victoire éclatante du Maroc sur le Portugal. Trois rois ou princes trouvent la mort au cours de l'affrontement. Guerre meurtrière, une des plus sanglantes du XVIe siècle, elle marque un tournant décisif dans l'histoire du face-à-face entre islam et chrétienté. On sut partout qu'elle resterait gravée dans les mémoires.
Quels souvenirs garde-t-on d'une grande guerre ? Qu'en retient-on quand on est vainqueur, comment oublier que l'on a essuyé une défaite ? Qui transmet les souvenirs quand disparaissent les derniers témoins ? Et pourquoi ? Et pour qui ?
-
-