catherine fuchs
-
Histoires faciles à lire : La Vénus d'Ille
Catherine Fuchs
- Ophrys
- Histoires Faciles A Lire
- 17 October 2023
- 9782708016736
C'est chez un antiquaire dans le Midi de la France que se déroule cette nouvelle fantastique où alternent réalisme de scènes familières, fascination pour une statue et malaise face à des évènements étranges. Propos savants d'érudits mêlés à la saveur d'expressions pittoresques, bon sens d'une mère de famille contrastant avec la prétention d'un mari et la cupidité d'un fils, beauté inquiétante d'une Vénus opposée à la beauté délicate d'une mariée : l'auteur amuse son lecteur. Mais insensiblement, on se trouve pris dans une atmosphère trouble où semble opérer un sortilège et, à mesure que le récit avance, la raison vacille... jusqu'à un crime inexpliqué.
-
Dictionnaire des verbes du français actuel : Constructions, emplois, synonymes
Ligia Stella Florea, Catherine Fuchs
- Ophrys
- 31 October 2023
- 9782708016743
Le présent dictionnaire contient environ 2 500 verbes les plus courants du français actuel. Pour chaque entrée, sont donnés :
- l'indication de la prononciation du verbe et de son auxiliaire ;
- la liste des constructions du verbe, avec des exemples typiques ;
- des synonymes ou des paraphrases qui en explicitent le sens.
Véritable répertoire des structures de base du français, cet ouvrage s'adresse à tous les usagers de la langue. Il sera un outil d'aide précieux pour les apprenants et les enseignants de français (langue maternelle ou étrangère).
Savoir construire, comprendre ou reformuler à bon escient une phrase française, suppose en effet qu'on possède la « clé » : le verbe.
Grâce à sa présentation attractive, le dictionnaire permet à chacun de s'entraîner et d'acquérir les bons réflexes en vue d'une meilleure maîtrise de la langue.
À la fois dictionnaire des constructions verbales, dictionnaire des contextes témoins et dictionnaire explicatif des sens des verbes recensés, l'ouvrage pourra également intéresser les traducteurs et servir de modèle pour les dictionnaires bilingues. -
La linguistique cognitive
Catherine Fuchs
- Maison Des Sciences De L'Homme
- Cogniprisme
- 1 June 2004
- 9782735110315
L'ouvrage présente les problématiques théoriques, les recherches actuelles et les acquis de la linguistique cognitive. La première partie est consacrée à un panorama des principaux courants contemporains, qui se réclament de deux grands paradigmes théoriques : le paradigme classique du cognitivisme (appelé paradigme computo-représentationnel symbolique), qui a été adopté par les "grammaires formelles", et notamment par la grammaire chomskienne et un paradigme alternatif encore en émergence (parfois appelé paradigmeconstructiviste), représenté principalement par les "grammaires cognitives", mais auquel se rattachent également certains tenants de la linguistique fonctionnaliste, ainsi que des approches typologiques et diachroniques des langues. La seconde partie est consacrée aux interactions entre la linguistique cognitive et d'autres disciplines des sciences cognitives abordant le langage non plus à partir de l'étude spécifique de la structure et du fonctionnement des langues, mais en tant que faculté supérieure de l'espèce humaine mise en oeuvre par des sujets, donnant lieu à l'activation de certaines zones du cerveau, et susceptible d'être simulée sur ordinateur. Signe incontestable de jeunesse, ce foisonnement des approches témoigne de la vigueur de la réflexion dans un domaine complexe - celui des liens entre la diversité des langues et la faculté de langage, et de leur inscription dans l'architecture et le fonctionnement de l'esprit et du cerveau - où nombre de questions demeurent encore sans réponse, voire même informulées.
-
L' originalité de cet ouvrage peut être résumée comme suit :
1. Il fait le tour de la question. Alors que la tradition restreint généralement le champ à la comparaison quantitative d'inégalité (Pierre est plus grand que Paul) et d'égalité (Pierre est aussi grand que Paul), il prend en compte l'existence d'autres types de comparaison, qui sont des comparaisons qualitatives : évaluation et préférence (Mieux vaut prévenir que guérir, J'aime mieux mourir que trahir), ressemblance et analogie (Il parle comme son frère, Il est beau comme un dieu), identité et altérité (J'ai le même sac que toi, Elle porte une autre robe qu'hier).
2. Il étudie dans le détail la diversité des moyens d'expression de ces différents types de comparaisons (au lieu de se contenter de quelques exemples de constructions particulièrement simples), ainsi que la diversité des interprétations possibles des constructions comparatives (au lieu de s'en tenir aux emplois prototypiques). Chaque type de comparaison est donc abordé sous le double angle de la compréhension et de la production.
3. Il s'appuie sur de très nombreux exemples relevant de registres de langue variés :
Exemples de la langue courante, exemples littéraires, exemples journalistiques ou tirés de la Toile, slogans publicitaires.
4. Sa rédaction est claire et accessible, sans technicité inutile. Fondé sur une analyse linguistique solide, il va à « l'essentiel », sans pour autant méconnaître la complexité du domaine.
-
-
Dictionnaire des verbes du français actuel : constructions, emplois, synonymes
Catherine Fuchs, Urbe Condita
- Ophrys
- 10 August 2010
- 9782708012455
Comment se prononce côtoyer ? Doit-on dire pallier un manque ou pallier à un manque ? Quelle différence y a-t-il entre j'entends qu'il vient et j'entends qu'il vienne ? Quels synonymes correspondent aux différents sens du verbe marcher ? Tout usager du français, qu'il soit natif ou étranger, se trouve confronté à ce type de questions dans sa pratique quotidienne de la langue. Fournir une réponse claire, sous une forme facilement accessible et utilisable, tel est l'objectif de cet ouvrage. Le présent dictionnaire contient environ 2500 verbes les plus courants du français actuel. Pour chaque entrée, sont donnés : - l'indication de la prononciation du verbe et de son auxiliaire ; - la liste des constructions du verbe, avec des exemples typiques ; - des synonymes ou des paraphrases qui en explicitent le sens. Véritable répertoire des structures de base du français, cet ouvrage s'adresse à tous les usagers de la langue. Il sera un outil d'aide précieux pour les apprenants et les enseignants de français (langue maternelle ou étrangère). Savoir construire, comprendre ou reformuler à bon escient une phrase française, suppose en effet qu'on en possède la « clé » : le verbe. Grâce à sa présentation attractive, le dictionnaire permet à chacun de s'entraîner et d'acquérir les bons réflexes en vue d'une meilleure maîtrise de la langue. Par exemple, être capable d'associer confier une mission à quelqu'un et charger quelqu'un d'une mission, de comprendre la différence entre la température a monté de cinq degrés et elle est montée à vingt degrés, ou de dire d'un mari qui trompe sa femme qu'il lui est infidèle, d'un vendeur qui trompe ses clients qu'il les dupe. A la fois dictionnaire des constructions verbales, dictionnaire des contextes témoins et dictionnaire explicatif des sens des verbes recensés, l'ouvrage pourra également intéresser les traducteurs et servir de modèle pour les dictionnaires bilingues.
-
Les mots, peut-être et autres poèmes
Catherine Fuchs
- Bernard Campiche
- Campoche
- 30 April 2013
- 9782882413192
Dans son univers familier, sa quotidienneté où se révèlent en manière de papier sensible de photographie le lit, la fenêtre, les nuages et les oiseaux dans les arbres, Catherine Fuchs appelle et épelle le monde, ralliant ces voyants qu'elle -même nomme les " déchiffreurs du ciel ". Quand la contemplation d'une nature morte sur la table s'élargit aux meubles puis à l'espace de la chambre, c'est celle-ci qui prend la rue à témoin de cette dilatation de l'espace familier. Et enregistre le tremblement du temps dès la surface des choses avant que le paysage intime ne s'estompe dans le magma urbain.
Alexandre Voisard
-
C'était, elle en avait l'intuition, un instant pour tous les autres, quelque chose à peu près comme la balle de tennis au milieu de la raquette, le geste démultiplié sans effort, le coup gagnant sans orgueil. Elle se lève et regarde autour d'elle ; Gianni a cessé de travailler, la partition sous le bras et la baguette à la main, on le dirait perdu dans la contemplation de ses chaussures. Il a vieilli, ses cheveux ont blanchi sur les tempes, et, le menton rentré dans le cou, Marianne lui trouve un air grave qu'elle ne lui a jamais connu ; peut-être enfin une forme de... La porte s ouvre, on les appelle. Tous se regroupent. Le présent s'est ressaisi dans une fulgurance à couper le souffle : ils se sourient une dernière fois sans se voir. D'un mouvement gracieux, la soprano a rassemblé les plis de sa robe pour s'engager dans les quelques marches qui les séparent de l'église, Marianne l'imite, on entend les premiers applaudissements. Un concert. Bach, la Messe en si. Un chef d'orchestre qui disparaît. Cinq amies et leurs amours, cinq femmes en quête de sens. Et cette absence que nul ne s'explique... Ces quelques heures de musique apporteront-elles une réponse ?
Grand format N.C.Foreign book - Contact your bookseller
Out of stock
-
Aspects de l'ambiguite et de la paraphrase dans les langues naturelles
Catherine Fuchs
- Peter Lang
- 11 July 2000
- 9783261040664
Grand format N.C.Foreign book - Contact your bookseller
Not available
-
L' Espace de La Jalousie : Traduire, transférer, transposer
Catherine Fuchs
- Pu De Caen
- 19 April 2016
- 9782841337774
Cet ouvrage aborde le roman La Jalousie de Robbe-Grillet dans une perspective linguistique. La première partie de l'ouvrage vise à caractériser les mécanismes de la langue française ayant permis à l'auteur de référer à l'espace et, ce faisant, de construire certaines images mentales récurrentes.
La seconde partie de l'ouvrage étudie les processus de transfert ou de transposition de ces expressions spatiales auxquels ont eu recours les traducteurs dans quatre langues différentes (l'anglais, l'italien, l'allemand et le hongrois). -
Source de malentendus possibles dans la communication, et de redoutables difficultés pour les traitements automatiques, l'ambiguïté est inscrite au coeur de toute langue, et le français n'y échappe pas.
Professionnel de la parole ou simple usager de la langue, chacun s'y trouve un jour confronté. Comment dépister l'ambiguïté ? Comment la décrire dans une théorie linguistique ? Comment l'éviter ou au contraire en jouer dans les échanges langagiers ? C'est à ces questions que répond le présent ouvrage. Il offre au lecteur les moyens de caractériser l'ambiguïté en la distinguant d'autres cas d'incertitude interprétative, comme le non-dit, le vague ou l'implicite.
Il présente les diverses stratégies de résolution et de pré-correction de l'ambiguïté mises en oeuvre par les humains, et aussi dans les programmes de traitement informatique de la langue. Il décrit les différents types d'ambiguïtés du français écrit ou oral à chacun des niveaux de l'analyse linguistique : ambiguïtés morphologiques, syntaxiques, sémantiques et pragmatiques. Accessible, d'une lecture facile et illustré par de nombreux exemples, ce manuel constitue la première synthèse consacrée aux ambiguïtés en français.
Par-delà les enseignants, chercheurs et étudiants, théoriciens de la langue, du discours ou de la communication, il s'adresse à tous les praticiens de la parole ou de l'écriture, attentifs aux conditions de fonctionnement et de dysfonctionnement du langage, ainsi qu'au grand public cultivé de tous les francophones soucieux d'approfondir les mécanismes linguistiques et cognitifs qui sous-tendent l'usage de notre langue.
-
Au coeur du langage, la problématique de la paraphrase : redire " la même chose ", mais " autrement ", choisir entre différentes façons de dire la même chose, comprendre la même chose derrière des formulations différentes.
Comment est-ce possible, et comment la langue s'y prête-t-elle ? Peut-on contrôler et prédire les conditions linguistiques du phénomène paraphrastique ? Accessible, d'une lecture facile et illustré par de nombreux exemple, le présent ouvrage répond à ces questions dans la perspective d'une linguistique de l'énonciation. Il offre au lecteur un panorama d'ensemble riche et bien documenté sur les diverses approches de la paraphrase (approches rhétorico-littéraires et pragmatiques de l'activité de reformulation discursive, approches syntaxico-sémantiques de l'équivalence logique entre phrases).
Puis il propose une méthodologie nouvelle de description de la paraphrase linguistique, montrant comment les sujets construisent les significations des énoncés et perçoivent ces significations comme plus ou moins apparentées, en fonction d'un certain nombre d'indices du co-texte linguistique. La parenté sémantique résulte de la dynamique instaurée par le jeu entre stabilité et déformabilité interprétatives, entre contraintes de la langue et marges subjectives.
Par sa grande diversité, l'ouvrage s'adresse aussi bien aux linguistes et aux psychologues qu'aux littéraires : il intéressera à l'évidence les enseignants de français et de langues étrangères, les traducteurs, les chercheurs en linguistique théorique et les spécialistes de traitement automatique du langage.
-
Dictionnaire des verbes du français actuel ; constructions, emplois, synonymes
Ligia Stela Florea, Catherine Fuchs
- Ophrys
- L'essentiel Francais
- 11 February 2013
- 9782708013834
Le présent dictionnaire contient environ 2 500 verbes les plus courants du français actuel. Pour chaque entrée, sont donnés :
O l'indication de la prononciation du verbe et de son auxiliaire ;
O la liste des constructions du verbe, avec des exemples typiques ;
O des synonymes ou des paraphrases qui en explicitent le sens.
Véritable répertoire des structures de base du français, cet ouvrage s'adresse à tous les usagers de la langue. Il sera un outil d'aide précieux pour les apprenants et les enseignants de français (langue maternelle ou étrangère).
Savoir construire, comprendre ou reformuler à bon escient une phrase française, suppose en effet qu'on possède la " clé " : le verbe. Grâce à sa présentation attractive, le dictionnaire permet à chacun de s'entraîner et d'acquérir les bons réflexes en vue d'une meilleure maîtrise de la langue.
À la fois dictionnaire des constructions verbales, dictionnaire des contextes témoins et dictionnaire explicatif des sens des verbes recensés, l'ouvrage pourra également intéresser les traducteurs et servir de modèle pour les dictionnaires bilingues.
-
La psychologie a pour mission de rendre compte des grandes fonctions par lesquelles le système cognitif humain interagit avec son environnement et crée de celui-ci des représentations utilisables dans des conduites adaptées. En reconnaissant le caractère partageable du concept de cognition, la psychologie a joué un rôle essentiel dans la création du courant des sciences cognitives, qui implique toutes les disciplines intéressées par les processus de traitement de l'information et de gestion des connaissances. L'ouvrage passe en revue les fonctions cognitives sur lesquelles des collaborations privilégiées ont été développées avec les autres disciplines cognitives.Après un chapitre introductif analysant la place de la psychologie dans le concert des sciences cognitives, les domaines abordés par les auteurs des neuf chapitres suivants vont de la perception au raisonnement en passant par la sensorimotricité, la cognition spatiale, le traitement de la parole, la compréhension du langage, la mémoire et l'apprentissage, sans omettre le domaine important des émotions.Chaque chapitre présente un tableau des formes de collaboration interdisciplinaires qui se sont illustrées ou qui sont en émergence, principalement avec la linguistique, l'intelligence artificielle et les neurosciences.
-
Informatique et sciences cognitives : Influences ou confluence ?
- Maison Des Sciences De L'Homme
- 3 June 2011
- 9782708012844
« D'un côté, les sciences cognitives ont pour ambition d'analyser les facultés "supérieures" des êtres vivants. De l'autre, les ordinateurs ont été construits pour effectuer des tâches fastidieuses nécessitant de grandes quantités de calcul. A priori, rien ne destinait donc l'informatique à influencer ou à être influencée par les sciences cognitives. »
Faisant appel aux informaticiens et aux spécialistes des différentes disciplines cognitives - neurosciences, linguistique, psychologie, etc. -, cet ouvrage interroge la variété des points de rencontre entre leurs problématiques respectives tout au long du xxe siècle. Il rappelle par exemple que l'informatique a montré la difficulté insoupçonnée de tâches qui nous paraissent simples et la simplicité de tâches qui nous semblaient complexes et a posé, dès lors, la question de l'efficacité du comportement humain. Il analyse aussi la façon dont des notions habituellement étudiées par les sciences cognitives - la perception, le langage et l'intelligence, la rationalité mais aussi la mémoire, l'apprentissage, la représentation ou la connaissance - ont changé de contenu à partir du moment où l'informatique s'est essayée à les modéliser.
Riche de ces apports pluridisciplinaires, cet ouvrage nous invite à réfléchir à la façon dont les technologies de l'information modifient l'expérience humaine, affectent nos façons de voir, de raisonner, de mémoriser, voire augmentent le champ de notre expérience. -
La polysémie : construction dynamique du sens
Bernard Victorri, Catherine Fuchs
- Hermès Science Publications
- 21 July 1996
- 9782866015558
-
-
Grammaire : la référence pour tous avec les réponses immédiates à 700 questions d'usage
Marie-Hélène Christensen, Maryse Fuchs, Dominique Korach, Catherine Schapira
- Nathan
- Les Guides Le Robert & Nathan
- 12 July 2001
- 9782091841731
Votre guide grammatical.
Quelle que soit la question posée, vous la trouverez formulée parmi les 700 questions d'usage du livre.
100 fiches de synthèse permettent aussi de réviser définitions, règles, emplois.
Le classement alphabétique rend l'accès encore plus facile et immédiat. -
Iconiques mécaniques & autres curiosités
Catherine Fuchs-Roucher-Sarrazin, Pat Garnier
- Editions Gens D'Alsace
- 22 August 2022
- 9782493803047
La célébration du 40e anniversaire de l'ouverture du Musée National de l'Automobile - Collection Schlumpf est une belle occasion pour sortir de l'ombre une quarantaine de véhicules cachés depuis plus de soixante ans. C'est un arrêt sur image qui, dans la course du temps, nous invite à réfléchir sur le patrimoine de l'automobile que nous allons transmettre aux générations futures. Bien que l'on pense tout savoir de l'automobile et tout connaître de la collection Schlumpf, cette fabuleuse collection historique, scientifique et industrielle n'a pas révélé tous ses trésors, pépites et curiosités qui participent à l'histoire du musée.