Soutien / Entraînement Collège

  • Martin passe une semaine dans la petite station de ski de Mittenwald, avec sa famille. Lors d'une montée en télésiège, il sent quelque chose lui piquer le cou. De retour au gîte, Martin découvre dans son écharpe un être minuscule, de la taille d'une puce. Il s'agit du célèbre Meister Floh, le personnage d'un conte d'Hoffmann qui ne manque pas de caractère et qui parle... allemand !

    Niveau A1 Découverte du CECRL (« Je découvre l'allemand » / Dès le CM2 - 6è - 5è).

    Tip Tongue, ce sont avant tout de vraies, de bonnes, de chouettes histoires, écrites par des auteurs de littérature jeunesse anglophones, hispanophones ou germanophones, qui utilisent une langue authentique. Les romans passent petit à petit en anglais, en espagnol ou en allemand, de manière progressive et naturelle, et le dernier chapitre est intégralement dans la langue-cible. Chaque histoire fait vivre au lecteur un véritable voyage linguistique, en immersion. Plaisir de lecture immense et fierté de comprendre une langue étrangère, tous les ingrédients d'une pédagogie positive sont au rendez-vous !
    Tip Tongue a obtenu le Label européen des langues, récompensant des projets pédagogiques d'excellence en matière d'apprentissage et d'enseignement innovants des langues étrangères.

  • Maxime va passer quelques jours à Berlin chez sa grande cousine Lena, étudiante, fan du jeu de cache-cache, et surtout détentrice d'un pouvoir : celui de voir à travers les choses et à une très grande distance. Dans l'avion, Maxime fait la connaissance d'un vieil homme étrange qui semble tout droit sorti d'un film historique. Il va alors découvrir qu'il possède lui-même un pouvoir : il peut voir les fantômes, et l'homme à côté de lui n'est autre que Voltaire, en mission secrète !

    Niveau A1 Découverte du CECRL (« Je découvre l'allemand » / Dès le CM2 - 6è - 5è).

    Tip Tongue, ce sont avant tout de vraies, de bonnes, de chouettes histoires, écrites par des auteurs de littérature jeunesse anglophones, hispanophones ou germanophones, qui utilisent une langue authentique. Les romans passent petit à petit en anglais, en espagnol ou en allemand, de manière progressive et naturelle, et le dernier chapitre est intégralement dans la langue-cible. Chaque histoire fait vivre au lecteur un véritable voyage linguistique, en immersion. Plaisir de lecture immense et fierté de comprendre une langue étrangère, tous les ingrédients d'une pédagogie positive sont au rendez-vous !
    Tip Tongue a obtenu le Label européen des langues, récompensant des projets pédagogiques d'excellence en matière d'apprentissage et d'enseignement innovants des langues étrangères.

empty