Joyce James

  • In his first and still most widely read novel, James Joyce makes a strange peace with the traditional narrative of a young man’s self-discovery by respecting its substance while exploding its form, thereby inaugurating a literary revolution.Published in 1916 when Joyce was already at work on Ulysses, A Portrait of the Artist as a Young Man is exactly what its title says and much more. In an exuberantly inventive masterpiece of subjectivity, Joyce portrays his alter ego, Stephen Dedalus, growing up in Dublin and struggling through religious and sexual guilt toward an aesthetic awakening. In part a vivid picture of Joyce’s own youthful evolution into one of the twentieth century’s greatest writers, it is also a moment in the intellectual history of an age.
    From the Hardcover edition.

  • A masterpiece of modern fiction, James Joyce's semiautobiographical first novel follows Stephen Dedalus, a sensitive and creative youth who rebels against his family, his education, and his country by committing himself to the artist's life. 'I will not serve,' vows Dedalus, 'that in which I no longer believe...and I will try to express myself in some mode of life or art as freely as I can.' Likening himself to God, Dedalus notes that the artist 'remains within or behind or beyond or above his handiwork, invisible, refined out of existence, indifferent, paring his fingernails.' Joyce's rendering of the impressions of childhood broke ground in the use of language. 'He took on the almost infinite English language,' Jorge Luis Borges said once. 'He wrote in a language invented by himself....Joyce brought a new music to English.' A bold literary experiment, this classic has had a huge and lasting influence on the contemporary novel.
    With an Introduction by Langdon Hammer

  • Anglais Dubliners

    Joyce James

    Centennial Edition
    Perhaps the greatest short story collection in the English language, James Joyce's Dubliners is both a vivid and unflinching portrait of 'dear dirty Dublin' at the turn of the twentieth century and a moral history of a nation and a people whose 'golden age' has passed. His richly drawn characters-'at once intensely Irish and utterly universal-'may forever haunt the reader. In mesmerizing writing that evokes rich imagery, Joyce delves into the heart of the city of his birth, capturing the cadences of Dubliners' speech in remarkably realistic portrayals of their inner lives. This magnificent collection of fifteen stories reveals Joyce at his most accessible and perhaps most profound.
    With an Introduction by Edna O'Brien and an Afterword by Malachy McCourt

  • Anglais Dubliners

    Joyce James

    Dubliners, one of the great short-story collections in the English language, was first published in London on 15 June 1914 by Grant Richards, who had rejected the original set of twelve stories in September 1906; in the interim, according to Joyce, it was turned down by forty publishers. The author is his own best interlocutor: 'My intention was to write a chapter of the moral history of my country and I chose Dublin for the scene because that city seemed to me the centre of paralysis. I have tried to present it to the indifferent public under four of its aspects: childhood, adolescence, maturity and public life. The stories are arranged in this order. I have written it for the most part in a style of scrupulous meanness and with the conviction that he is a very bold man who dares to alter in the presentment, still more to deform, whatever he has seen and heard. It is not my fault that the odour of ashpits and old weeds and offal hangs round my stories. I seriously believe that you will retard the course of civilisation in Ireland by preventing the Irish people from having one good look at themselves in my nicely polished looking glass.' This consummate book, illustrated by the artist Louis le Brocquy, was published privately by The Dolmen Press in 1986. It is now being made widely available for the first time, the text deriving from Robert Scholes' 1967 edition, which restored Joyce's original punctuation and corrections. Le Brocquy's drawings, hieroglyphic 'shadows thrown by the text', are haunting accompaniments to these fifteen stories or 'incidents' in the life of a city, in Joyce's first major prose work. With this handsome edition, Dubliners returns fittingly to its source.

  • Anglais Dubliners

    Joyce James

    Booze, Sex and Hot Floury Potatoes... Those Dubliners are at it again! Liars, thieves, whores and priests... James Joyce sure knew how to throw a party! This relentlessly downbeat collection explores the very worst aspects of human nature, and doesn't leave out the juicy bits. It might not be in the best possible taste, but who doesn't want to get down and dirty in Dublin?

  • 'Little jets of wheezing laughter followed one another out of his convulsed body. His eyes, twinkling with cunning enjoyment, glanced at every moment towards his companion's face.'

    'When he was quite sure that the narrative had ended he laughed noiselessly for fully half a minute. Then he said:
    - Well...! That takes the biscuit!'

    James Joyce's naturalistic, unflinching portrayal of ordinary working people in his Dubliners stories was a literary landmark. These four stories from that collection offer glimpses of defeated lives - an unremarkable death, a theft, a desperate plan, a failed writer's dream - yet each creates a compelling and ultimately redemptive vision of a city and of human experience.


    This book includes Two Gallants, The Sisters, The Boarding House and A Little Cloud.

  • Although he spent his adult life on the Continent, James Joyce was a quintessentially Irish writer. Many critics have expended a great deal of energy in their attempts to analyse his work, and he continues to delight the reader with his imaginative word-play, his extraordinary ear for language, his sense of comedy and his exceptionally vivid powers of invention. This fascinating collection of his sayings, drawn mostly from his novels and short stories, will both delight his devotees and inspire those less familiar with his work.

  • Anglais Dubliners

    Joyce James

    Joyce's first major work, written when he was only twenty-five, brought his city to the world for the first time. His stories are rooted in the rich detail of Dublin life, portraying ordinary, often defeated lives with unflinching realism. He writes of social decline, sexual desire and exploitation, corruption and personal failure, yet creates a brilliantly compelling, unique vision of the world and of human experience.



  • Enfant innocent et spectateur de la société familiale étendue, et qui se sent comme « étranger », adopté dans sa propre famille, enfant victime et malheureux à Clongowes Wood, collège de jésuites où il est envoyé en pension, adolescent en proie au péché de la chair, et à la terreur de l'enfer, jeune adulte rejetant les croyances et les positions qu'en tant qu'Irlandais on voudrait lui voir embrasser, « Quand l'âme d'un homme naît dans ce pays, elle est aussitôt prise dans des filets et ne peut voler librement. Tu me parles de nationalité, de langue, de religion. Je cherche à me dégager de ces filets » et qui se réalisera dans l'exil volontaire, dans le reniement de sa patrie, « L'Irlande est une vieille truie qui dévore sa portée », c'est à cette lente sortie de la chrysalide que nous assistons à la lecture de ce roman.


    C'est une lecture qui suscite des questionnements en écho à ceux que le narrateur expose, à la fois sur la notion de religion, de nationalité, sur les rapports sociaux dans cette Irlande du début du XXe siècle et son histoire douloureuse. Sur le rapport du héros à la femme aussi, la mère et la femme dans toute sa symbolique.



    Dedalus

    ou Portrait de l'artiste en jeune homme
    (A Portrait of the Artist as a Young Man), dont nous vous proposons une nouvelle traduction que l'on doit à Jean-Yves Cotté, est aussi le roman de la genèse d'un écrivain.

  • Au titre-jeu de mots, ce recueil a paru pour la première fois en 1927, vingt ans après Musique de chambre, qui lui avait valu l'admiration de poètes déjà reconnus, notamment Ezra Pound et T.S. Eliot. Avant d'être romancier, Joyce est d'abord poète ou... poémier. Pour lui, la poésie est un jeu, "art mineur", dit-il, mais aussi un véritable laboratoire de recherches linguistiques. Tout le ressort de l'oeuvre romanesque se retrouve là, dans ces po(è)mmes. Pourtant, sans jamais cesser d'être des jeux de l'esprit, ceux-ci distillent un sentiment de désenchantement. Ils sont en effet marqués du sceau d'une dérive, physique (Dublin, Trieste, Zurich et Paris) et morale. Ils sont amers. Les pommes d'or du jardin des Hespérides réservent des surprises... "Tout un monde dans une coquille de noix." Au titr

    Le poète et romancier irlandais James Joyce (1882-1941) a été l'ami d'Italo Svevo, d'Ezra Pound et de T.S. Eliot. Après des séjours en Italie et en Suisse, c'est à Paris qu'il se fixe en 1920. Il est notamment l'auteur d'Ulysse, "cathédrale de prose" censurée par les Anglo-saxons (1922) et de Finnegans Wake (1939).

  • Texte intégral révisé suivi d'une biographie de James Joyce. Préface de Valery Larbaud. Le monde de "Gens de Dublin" est déjà le monde du "Portrait de l'Artiste en jeune homme" et d'"Ulysse" mais c'est Dublin et ce sont des hommes et des femmes de Dublin. Non seulement toute la topographie de la ville y est exactement reproduite, les rues et les places y gardant leur vrai nom, mais encore les noms des commerçants n'ont pas été changés et certains notables habitants -- bourgeois, journalistes, agents électoraux -- y sont mis en scène avec leurs opinions politiques et leurs remarques parfois peu respectueuses. Leurs figures se détachent avec un grand relief sur le fond des rues, des places, du port et de la baie de Dublin. Jamais peut-être l'atmosphère d'une ville n'a été mieux rendue, et dans chacune de ces nouvelles, les personnes qui connaissent Dublin retrouveront une quantité d'impressions qu'elles croyaient avoir oubliées. Mais ce n'est pas la ville qui est le personnage principal, et le livre n'a pas d'unité: chaque nouvelle est isolée; c'est un portrait, ou un groupe, et ce sont des individualités bien marquées que Joyce se plaît à faire vivre ici. Nous en retrouverons du reste quelques-uns, que nous reconnaîtrons, autant à leurs paroles et à leurs traits qu'à leurs noms, dans les livres suivants de l'auteur.

  • Texte intégral révisé suivi d'une biographie de James Joyce. Bref et admirable roman-poème d'amour, "Giacomo Joyce" a été inspiré à Joyce par la rencontre d'une jeune femme juive, Amalia Popper, son élève à l'école Berlitz de Trieste. Ces quelques feuillets énigmatiques relatant un moment de grâce romantique dans la vie de l'auteur d'"Ulysse" ont été gardés secrets toute sa vie. Extrait: "Jan Pieters Sweelinck. Le nom fantasque du vieux compositeur hollandais donne à toute beauté aura fantasque et lointaine. J'écoute ses variations pour clavicorde sur un air ancien: Jeunesse a une fin. Dans la brume indécise des notes anciennes une faible trace de lumière point: la parole de l'âme va se faire entendre. Jeunesse a une fin: cette fin la voici. Jamais elle n'aura lieu. Cela, tu le sais. Et après ? Écris-le, bon sang, écris-le ! de quoi d'autre es-tu capable ?"


  • Ulysses chronicles the peripatetic appointments and encounters of Leopold Bloom in Dublin in the course of an ordinary day, 16 June 1904. Ulysses is the Latinised name of Odysseus, the hero of Homer's epic poem Odyssey, and the novel establishes a series of parallels between its characters and events and those of the poem.

  • Edition interactive bilingue Français/Anglais.

    "Avec la découverte récente de quelques pages de brouillons égarées, c'est le chaînon manquant entre Ulysse et Finnegans Wake qui a été mis au jour.
    Pour se relancer alors qu'il traversait une période d'incertitude, Joyce s'est mis à écrire de curieuses vignettes sur des thèmes irlandais. Ces petits textes, apparemment simplistes, sont les germes de ce qui deviendra le plus complexe des chefs-d'oeuvre du vingtième siècle.
    Nous publions ici pour la première fois, dans la langue originale et en traduction française, le coeur de cet ensemble qui s'organise autour de la légende de Tristan et Iseult et notamment du premier baiser des deux amants. Joyce s'efforce de décrire, dans une veine tantôt grotesque, tantôt lyrique, ce baiser, présenté aussi bien comme un événement cosmique que comme un flirt sordide. L'étreinte se déroule sous le regard libidineux de quatre voyeurs séniles, dont les divagations donneront le ton et fixeront le style de Finnegans Wake.

    Ces textes nous révèlent un aspect inattendu de la démarche créative de Joyce et offrent une voie d'accès à qui voudrait commencer à s'aventurer dans l'univers si intimidant de sa dernière oeuvre."

    Daniel Ferrer.

  • Dubliners is a collection of fifteen short stories by James Joyce, first published in 1914. They form a naturalistic depiction of Irish middle class life in and around Dublin in the early years of the 20th century. The stories were written when Irish nationalism was at its peak, and a search for a national identity and purpose was raging; at a crossroads of history and culture, Ireland was jolted by various converging ideas and influences. They centre on Joyce's idea of an epiphany: a moment where a character experiences a life-changing self-understanding or illumination. Many of the characters in Dubliners later appear in minor roles in Joyce's novel Ulysses. The initial stories in the collection are narrated by child protagonists, and as the stories continue, they deal with the lives and concerns of progressively older people. This is in line with Joyce's tripartite division of the collection into childhood, adolescence and maturity.

  • "A Portrait of the Artist as a Young Man" is the first novel of Irish writer James Joyce. A Künstlerroman in a modernist style, it traces the intellectual and religious philosophical awakening of young Stephen Dedalus, a fictional alter ego of Joyce and an allusion to Daedalus, the consummate craftsman of Greek mythology. Stephen questions and rebels against the Catholic and Irish conventions under which he has grown, culminating in his self-exile from Ireland to Europe. The work uses techniques that Joyce developed more fully in "Ulysses" and "Finnegans Wake".

  • « Joyce continuait à écrire des poèmes, par esprit d'enfance. En 1934, dans une lettre du Danemark où il se reposait et relisait les épreuves d'Ulysse, il en écrit un à Stephen, son petit-fils de quatre ans. « Imagine un chat restant au lit / toute la journée / à fumer des cigares ». Ces Chats de Copenhague avaient été précédé, quelques jours auparavant, par Le Chat et le Diable, conte où le diable construit un pont en une nuit face à la ville de Beaugency. Ça n'est pas mal, d'être le petit-fils de Joyce. On a des histoires originales pour soi tout seul. Et des histoires inattendues, pas des contes d'adultes destinées à inculquer l'Ordre dans la tête des enfants. Dans Les Chats de Copenhague, avec cette teinte d'anarchie qui est le goût des Irlandais, les policiers restent au lit à fumer des cigares. Ils leur ont été offerts par de vieilles dames voulant traverser la rue. Que sont devenues les vieilles dames ? Elles ne sont pas le sujet de Joyce. Dans ses fictions, il y a des hommes de tous les âges, mais les femmes y sont généralement jeunes ; au mieux des mères, jamais de grands-mères. »
     
                                                                                                                                                                             ChD
     

  • Deux heures du matin, 16 juin 1904. Leopold Bloom, un peu ivre, vient s'écrouler dans le lit conjugal, après une journée de dérive dans Dublin. Ce même jour, dans ce même lit, sa femme Molly l'a trompé. Ne retrouvant pas le sommeil, Molly s'abandonne au flot débordant de ses pensées. S'entremêlent alors confidences et désirs érotiques. Elle songe à sa journée avec son amant Boylan, à son mari, à l'amour, à son corps, à sa beauté...

    Dernier chapitre de l'immense roman de James Joyce, «Ulysse», «Molly Bloom» met en scène une parole féminine, puissante et libérée. Ce monologue est considéré par plusieurs comme l'une des plus extraordinaires incursions littéraires faites par un homme dans les jardins secrets de la féminité.

  • With an essay by J. I. M. Stewart.
    'Every night as I gazed up at the window I said softly to myself the word paralysis. It had always sounded strangely in my ears ... But now it sounded to me like the name of some maleficent and sinful being. It filled me with fear, and yet I longed to be nearer to it and to look upon its deadly work'From a child grappling with the death of a fallen priest, to a young woman's dilemma over whether to elope to Argentina with her lover, to the dance party at which a man discovers just how little he really knows about his wife, these fifteen stories bring the gritty realism of existence in Joyce's native Dublin to life. With Dubliners, James Joyce reinvented the art of fiction, using a scrupulous, deadpan realism to convey truths that were at once blasphemous and sacramental.The Penguin English Library - 100 editions of the best fiction in English, from the eighteenth century and the very first novels to the beginning of the First World War.

  • Anglais Dubliners

    James Joyce

    In Dubliners, James Joyce takes us on an extraordinary journey with the ordinary men and women from the city of his birth. In 'Araby' a young boy struggles with everyday tasks in the face of a growing infatuation with his neighbour's sister; in 'The Boarding House' a single mother orchestrates a marriage proposal for her daughter; in 'The Dead' the ideas of birth and decay are played out over the course of a dinner. From short, lyrical stories to the novella-length masterpiece which concludes this collection, Dubliners is as alive with feeling as it was when first published.

  • Selected by the Modern Library as one of the 100 best novels of all time
    Published in 1916, James Joyce's semiautobiographical tale of his alter ego, Stephen Dedalus, is a coming-of-age story like no other. A bold, innovative experiment with both language and structure, the work has exerted a lasting influence on the contemporary novel.
    'Joyce dissolved mechanism in literature as effectively as Einstein destroyed it in physics,' wrote Alfred Kazin. 'He showed that the material of fiction could rest upon as tense a distribution and as delicate a balance of its parts as any poem. Joyce's passion for form, in fact, is the secret of his progress as a novelist. He sought to bring the largest possible quantity of human life under the discipline of the observing mind, and the mark of his success is that he gave an epic form to what remains invisible to most novelists.... Joyce means many things to different people; for me his importance has always been primarily a moral one. He was, perhaps, the last man in Europe who wrote as if art were worth a human life.... By living for his art he may yet have given others a belief in art worth living for.

  • Although only 24 when he signed his first publishing contract for Dubliners, Joyce already knew its worth: to alter it in any way would 'retard the course of civilisation in Ireland'. Each of the fifteen stories offers a glimpse of the lives of ordinary Dubliners - a death, an encounter, an opportunity not taken, a memory rekindled - and collectively paint a portrait of a nation. This edition is introduced and annotated by Jeri Johnson - who gives a witty and informative insight
    into the context, meanings, and reception of Joyce's work. - ;'I regret to see that my book has turned out un fiasco solenne'

    James Joyce's disillusion with the publication of Dubliners in 1914 was the result of ten years battling with publishers, resisting their demands to remove swear words, real place names and much else, including two entire stories. Although only 24 when he signed his first publishing contract for the book, Joyce already knew its worth: to alter it in any way would 'retard the course of civilisation in Ireland'.

    Joyce's aim was to tell the truth - to create a work of art that would reflect life in Ireland at the turn of the last century and by rejecting euphemism, reveal to the Irish the unromantic reality the recognition of which would lead to the spiritual liberation of the country. Each of the fifteen stories offers a glimpse of the lives of ordinary Dubliners - a death, an encounter, an opportunity not taken, a memory rekindled - and collectively they paint a portrait of a nation. -

  • Once upon a time and a very good time it was there was a moocow coming down along the road and this moocow that was coming down along the road met a nicens little boy named baby tuckoo '

    So begins one of the most significant literary works of the twentieth century, and one of the most innovative. Its originality shocked contemporary readers on its publication in 1916 who found its treating of the minutiae of daily life indecorous, and its central character unappealing. Was it art or was it filth?

    The novel charts the intellectual, moral, and sexual development of Stephen Dedalus, from his childhood listening to his father's stories through his schooldays and adolescence to the brink of adulthood and independence, and his awakening as an artist. Growing up in a Catholic family in Dublin in the final years of the nineteenth century, Stephen's consciousness is forged by Irish history and politics, by Catholicism and culture, language and art. Stephen's story mirrors that of Joyce
    himself, and the novel is both startlingly realistic and brilliantly crafted.

    For this edition Jeri Johnson, editor of the acclaimed Ulysses 1922 text, has written an introduction and notes which together provide a comprehensive and illuminating appreciation of Joyce's artistry.

    ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

  • Amir has finally landed in a good place. His new foster parents, the Smiths, are loving and kind, and he has been reunited with his youngest brother, whom the Smiths have raised since babyhood. Amir knows he should be happy, but he is uncomfortable around the Smiths, and his little brother doesn't even remember him. If only Amir could find the rest of the siblings he was separated from when his parents died, perhaps he would feel more at ease. Luckily, he has someone he can open his heart to--his friend Doris, who lives in his old Bronx neighborhood. The two of them share all their feelings and concerns in frequent letters. But when Doris writes Amir that a friend has been experimenting with drugs, unpleasant memories rise to the surface of his mind. In this long-awaited companion to The Gift-Giver and Yellow Bird and Me, Amir not only must find a way to come to terms with his family's past, but he must also determine where his true home is.

empty