Dernier jour sur terre

Traduction LAURA DERAJINSKI  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

À propos

14 février 2008. Steve Kazmierczak, 27 ans, se rend armé à son université. Entre 15 h 04 et 15 h 07, il tue cinq personnes et en blesse dix-huit avant de se donner la mort. À 13 ans, David Vann reçoit en héritage les armes de son père, qui vient de mettre fin à ses jours. Quel itinéraire a suivi le premier avant de se faire l'auteur de ce massacre ? Quel parcours le second devra-t-il emprunter pour se libérer de cet héritage ? L'écrivain retrace ici l'histoire de Kazmierczak, paria solitaire, comme tant d'autres. Comme lui par exemple qui, enfant, se consolait en imaginant supprimer ses voisins au Magnum.

Dans une mise en regard fascinante, l'auteur plonge dans la vie d'un tueur pour éclairer son propre passé, illuminant les coins obscurs de cette Amérique où l'on pallie ses faiblesses une arme à la main.

Rayons : Policier & Thriller > Policier

  • Auteur(s)

    David Vann

  • Traducteur

    LAURA DERAJINSKI

  • Éditeur

    Éditions Gallmeister

  • Distributeur

    C.D.E.

  • Date de parution

    02/06/2016

  • Collection

    Totem

  • EAN

    9782404001890

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    256 Pages

  • Action copier/coller

    Non

  • Action imprimer

    Non

  • Partage

    Dans le cadre de la copie privée

  • Nb Partage

    6 appareils

  • Poids

    2 467 Ko

  • Diffuseur

    C.D.E.

  • Entrepôt

    Eden Livres

  • Support principal

    ebook (ePub)

David Vann

DAVID VANN est né en 1966 sur
l'île Adak, en Alaska. Il est l'auteur de
Sukkwan Island, prix Médicis étranger
2010, traduit en dix-huit langues dans
plus de cinquante pays, de Désolations,
d'Impurs, de Goat Moutain et du récit
Dernier jour sur terre. David Vann partage
désormais son temps entre l'Europe et la Nouvelle-Zélande.

empty