Les stratégies narratives dans la recension damascène de Sirat al-Malik al-ahir Baybar

Francis Guinle

About

Cette étude tente d'analyser les stratégies narratives d'un manuscrit de conteur de la recension damascène de Srat al-Malik al-hir Baybar, et d'en déterminer les spécificités. En effet, si le genre sra peut, comme tout récit, se ramener à une grammaire que partage l'ensemble des siyar, chaque recension peut également proposer des stratégies narratives qui lui sont propres. Au-delà des invariants, ce sont donc les variants et leur utilisation particulière qui constituent la spécificité de la recension de Damas. Des concepts fondamentaux du genre, comme la structure par épisodes, la répétition, le style formulaire, le double et la substitution sont mis en oeuvre dans des stratégies spécifiques qui dépendent de choix essentiels dans le récit, comme, par exemple, un dévoilement permanent qui ne laisse que peu de place au suspense. L'annexe comprend un résumé en français de l'intégralité de la Sra, ainsi que plusieurs listes de personnages et un ensemble de données permettant au lecteur de replacer dans leur contexte les épisodes étudiés.


Categories : Sciences humaines & sociales > Lettres et langues


  • Authors

    Francis Guinle

  • Publisher

    Presses de l'Ifpo

  • Distributeur

    Immatériel

  • Publication date

    01/09/2009

  • EAN

    9782351593172

  • Availablity

    Available

  • Nombre de pages

    556 Pages

  • Copy

    Authorized without restriction

  • Print

    Authorized without restriction

  • Entrepôt

    immatériel.fr

  • Support principal

    ebook (ePub)

Modes de lecture

Images décrites par la voix de synthèse (descriptions courtes) Le livre contient des images nécessaires à la compréhension pour lesquelles une alternative courte sera vocalisée (Alt text).

Navigation

Table des matières adaptable Un sommaire est présent dans le contenu du livre, ce qui permet de l'utiliser avec un affichage adapté.

Fonctionnalités

Textes en langue étrangère correctement vocalisés Le livre contient des portions de texte dans une autre langue que le contenu principal. Ces portions sont identifiées dans le code et seront correctement prononcées si la langue est disponible sur le dispositif de lecture.
empty